搜索

读培根《论父母与子女》(Of Parents and Children)有感

时间:2019-01-09作者:徐雪琴点击:

培根(Francis Bacon),英国著名的哲学家和散文家,哲学使他的散文蕴含深刻的哲理与意境,散文家的他也令他的语言不乏美感。
本随笔主要就其散文——《论父母与子女》(Of Parents and Children)中,阐述子女的存在对父母的意义的部分谈所思所感。

The joys of parents are secret; and so are their griefs and fears. They cannot utter the one; nor will they utter the other. 为人父母,喜忧交织,难与人说
——开篇定调,也令我思考“子女为什么让父母有如此矛盾复杂的情感”,于是继续下读。

Children sweeten labours; but they make misfortunes more bitter. They increase the cares of life; but they mitigate the remembrance of death. 子女让辛苦变得甜蜜,但也让不幸变得更加痛苦;让父母对生活的照料变多,但是也淡化了父母对死亡的记忆
——是的啊,生活虽然辛苦,但是想到是为了自己的血脉儿女,那辛劳似乎也变得温暖有光有所寄托了起来;更多想着儿女,想着年轻的一代,死亡对于自己而言似乎也变得不想记的清晰了。确实是喜忧交织的情感。

The perpetuity by generation is common to beasts; but memory, merit, and noble works, are proper to men. 代代相传而保持永恒,这是动物的共性;但是记忆、美德和高尚的作品,却只属于人类。
And surely a man shall see the noblest works and foundations have proceeded from childless men; which have sought to express the images of their minds, where those of their bodies have failed. So the care of posterity is most in them that have no posterity. 而且,一个肯定的事实是,最高尚的事业和基业来自于没有子女的人,这些事业致力于表达他们脑海中的印象,因为他们的肉体无法做到这点。所以,那些没有子女的人是最关心后代问题的。
——这段话我第一次读颇为奇怪:明明主题是父母子女的关系,怎么说到了动物的共性“传承以永恒”?怎么还说到了没有子女的人?
实则不奇怪:这正是在强调子女对于父母的意义与重要性——动物们,人类也不例外,都希望自己的形象、想法能够繁衍传播下去的共性——有子女的人多半会将自己的子女看作自己生命的延续,而无子女之人需要借由其他载体传递自己的精神形象,比如事业,且这事业必须足够优秀才有传递下去的可能,与此同时,无子女之人同样需要关注这个种族与世界的后代问题,否则在一个人类灭绝、世界毁灭(极端假设)的情况下,再优秀的事业又有何用?

They that are the first raisers of their houses, are most indulgent towards their children; beholding them as the continuance, not only of their kind, but of their work; and so both children and creatures. 那些基业的开创者,对他们的子女是最为看重的,孩子不仅是血脉的继承者,也是事业的继承者——既是他们的孩子,也是他们创造的事业。
——按照这个理解,子女之所以对父母重要,有一个关键的原因在于,父母将孩子当作自己所创造物了,甚至是所属物,而且这是一个具有比父母自己本身更具有无限可能的所属物,那么这重要性与其说都是“孩子对父母的重要性”,不如说有一部分是“自己对自己的重要性”。
我基本赞同培根的这个说法,即不论我们是否愿意,有了孩子之后一般都会潜意识地把孩子当作是自己甚至是事业的延续。
但是同时,我们需要认识到,我们生而为人是具有主观意识的——我们是可以稍微控制自己的想法的。
如果在教育时,过分将子女当成自己的延续,并以此作为目标来进行教育,让自己的子女按照自己的偏好去生活,让子女去实现自己未能实现的理想——这不是太自私了吗?
尽管我还只是个年纪轻轻的女孩,结婚生子在我的人生计划里也尚有段时间,但是作为我父母的孩子,我也在“Of Parents and Children”有些一角之地,我个人是不希望自己被当作谁的所有物而被指导着去生活的,我希望自己被尊重,被看作是一个独立的个体,父母是带着我去摸索、发现甚至是实现属于我自己的理想的。
所以我,作为父母的女儿,当然需要尽到自己的孝道,但是我却也觉得“首先做自己,然后再做爸妈的女儿”,在人格和未来道路的选择上,我们是一个个独立的个体与灵魂,没有任何的责任去实现任何其他人的理想。我也希望,在未来作为子女的母亲,我能够修身克己,以自己希望被得到的尊重去尊重自己的儿女。

新岁已至,敬颂冬绥,愿大家新的一年平安喜乐,万事胜意咯。
common/upload/2019/01/09/11717CZ.jpg